Vinko Drača
- poezija -
Scattered over the love-fields,
my sorrows dying late…
Moja good-hearted woman
ne želi primiti moje riječi
jer misli da je ljubav laž.
Odlazi
ne javivši se
ostavivši raskvašeno nebo.
Pregršt stihova
iznakaženih mojim
nespretnim umom.
Kao kad krv otječe u odvod
slina
većih božanstava.
Melpomena
ubija prsatu Erato
nervozna.
Drhtavih ruku
ne dočekavši da katedrale
daju znak za zadnji čin.
A ja doručkujem svojih tisuću smrti
s čašom votke
i bićima Kabale.
U pljesnivom zadahu kupea
u daljini putovanja
pronađite moje ime.