web fanzin za poeziju

~

May 26, 2008 u 10:42 pm

David Bowie - prevod Gavrilo Došen

» Postavio: Poet Zin POSTAVLJENO U: POP KULTURA, PREVODI, VIDEO ARHIVA

David Bowie
* Fantastično putovanje
* Heroji

Prevod Gavrilo Došen

DAVID BOWIEDejvid Bouvi (rođen kao Dejvid Robert Džons 8. januara 1947), engleski muzičar, kompozitor i glumac. Četiri decenije aktivan u rok muzici, bavi se i likovnim umetnostima, filozofijom i književnošću.

Fantastično putovanje
(Fantastic Voyage)

U slučaju da se ovo
fantastično putovanje
pretvori u propast
i nikad ne ostarimo,
zapamti, istina je, vredno je dostojanstvo,
ali su vredni i naši životi.

Učimo da živimo s tuđom depresijom,
a ja ne želim da živim s tuđom depresijom.
Snaći ćemo se nekako, valjda,
ovo je moderan svet,
mada niko nije savršen.
Ovo je svet u pokretu,
ali to nije razlog
da se ispaljuju projektili.
Smatrajte nas ološem bez očeva,
nećemo zaboraviti,
jer nikad više nećemo reći ništa lepo, zar ne?

A pogrešne te reči teraju da slušaš
ovaj kriminalan svet.
Zapamti, istina je, vernost je vredna,
ali su vredni i naši životi.

Učimo da živimo s tuđom depresijom,
a ja ne želim da živim s tuđom depresijom.
Snaći ćemo se nekako, valjda,
ali samo jedan nagli pokret, moram da zapišem,
i izbrišu ceo narod, a ja moram da zapišem,
još se učim pameti, ali moram da zapišem
i nećemo zaboraviti,
jer nikad više neću reći ništa lepo, kako bih?

***

DAVID BOWIEHeroji
(Heroes)

Ja ću biti kralj,
a ti kraljica.
Iako ih ništa neće oterati,
možemo ih pobediti, na jedan dan.
Možemo biti heroji, na jedan dan.

Možeš da budeš zla,
a ja ću da pijem sve vreme.
Jer mi smo ljubavnici, istina je.
Da, mi smo ljubavnici, i to je to.
Iako nas ništa neće održati zajedno,
možemo krasti vreme, na jedan dan.
Možemo biti heroji, zauvek.
Šta kažeš?

Voleo bih da umeš da plivaš
kao delfini, kao što delfini plivaju.
Iako nas ništa neće održati zajedno,
možemo ih pobediti, zauvek.
O, možemo biti heroji, na jedan dan.

Ja ću biti kralj,
a ti kraljica.
Iako ih ništa neće oterati,
možemo biti heroji, na jedan dan.
Možemo biti mi, na jedan dan.

Sećam se kako sam
stajao pored zida,
a puške su pucale iznad naših glava.
I poljubili smo se,
kao da ništa loše ne može da se desi.
A sramota je bila na drugoj strani,
o, možemo da ih pobedimo, za vjeki vjekov.
Onda možemo da budemo heroji, na jedan dan.

Bićemo heroji, na jedan dan.

Ništa smo i ništa nam neće pomoći,
možda lažemo, onda bolje da odeš.
Ali možemo biti bezbedniji, na jedan dan.
O, na jedan dan.

Komentari su zatvoreni.

Vi morate biti registrovan i logovan korisnik da biste postavljali komentare. Komentari se ne objavljuju odmah vec nakon provere od strane administratora sajta.